Deppen Leer Zeichen


Wie das Deppenleerzeichen den Bindestrich bedroht

Woher kommt der Hass auf den Bindestrich? An seine Stelle tritt im Deutschen immer häufiger das Deppenleerzeichen. Die Duden-Regeln sind vielen egal oder unbekannt. Beobachtungen zu einer Sprachpest.
Deppenleerzeichen_01Den Ausdruck Deppenapostroph kennt mittlerweile jeder, der sich für das Werden der deutschen Sprache interessiert. Gemeint ist damit das überflüssige Strichlein, das ausmacht, was man seit den Neunzigerjahren im Westen ungerechterweise „Ostdeutscher Imbissbuden-Genitiv“ nennt: die Angewohnheit, Conny’s Currywurstparadies zu schreiben, obwohl es doch korrekt Connys Currywurstparadies heißen müsste – anders als im Englischen, wo man das Genitiv-s immer mit einem Apostroph abtrennt. Einen Plural-Apostroph, wie ihn im Deutschen ganz Eifrige setzen (Info’s), oder gar einen Adverbien-Apostroph, der auch schon gesehen wurde (freitag’s), kennt allerdings auch das Englische nicht.
Deppenleerzeichen_03 Deppenleerzeichen_04

Solche Sprachvergehen sind erst in den vergangenen dreißig Jahren im Deutschen zum Allerweltsdelikt geworden. Doch der Deppenapostroph ist natürlich älter. Jacob Grimm hat sich bereits im frühen 19. Jahrhundert beklagt, nur eine Sprache wie das Englische, der jedes Gefühl für Flexion abhandengekommen sei, könne solche Hässlichkeiten hervorbringen. Das hat Leute wie Georg Büchner oder Thomas Mann, die zugegebenermaßen nicht schlecht Deutsch konnten, nicht davon abgehalten, den Genitiv-Apostroph auch im Deutschen zu verwenden: Büchners Drama heißt „Danton’s Tod“, und bei Mann ist der apostrophierte Genitiv geradezu epidemisch verbreitet.

Während sich alle über den Deppenapostroph lustig machten, hat er unbemerkt noch einen hässlichen kleinen Bruder bekommen: das Deppenleerzeichen. Gemeint ist damit die sich immer weiter verbreitende Angewohnheit, zusammengesetzte deutsche Wörter nicht mehr länger wirklich zusammenzuschreiben oder – wie es die Duden-Regeln erlauben und in einigen Fällen sogar empfehlen oder vorschreiben – mit Bindestrichen zu koppeln, sondern einfach ein Leerzeichen dazwischen stehen zu lassen: Stachelbeer Schorle, 6 Korn Flocken, Steinofen Pizza sind ein paar Beispiele, die mir im Alltag aufgefallen sind. Die Website „Deppenleerzeichen“ hat seit 2004 weitere grauslige Beispiele gesammelt: Würfel Zucker, Knaben oder Mädchen Unterhemd, Allgemein Bildung.

Es liegt nahe, für diesen Sprachtrend den Einfluss des Englischen verantwortlich zu machen, denn in der englischen Sprache gibt es wenige echte Zusammensetzungen. Komposita werden dort auseinandergeschrieben: Connys Currywurstparadies wäre dort Conny‚s Curry Sausage Paradise. Der russischstämmige Autor Wladimir Kaminer hat die Zusammensetzungen im Deutschen mal mit Legosteinen verglichen, aus denen man Wörter zusammensetzen könne – im Prinzip endlos bis zum Donaudampfschifffahrtskapitän oder gar zu der Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung, die von der Duden-Redaktion einst als längstes Wort der deutschen Sprache ausgemacht wurde. Im Englischen dagegen werden die Legosteine einfach nur nebeneinandergelegt: Lego Bricks.

Mitverantwortlich ist ganz gewiss auch die letzte Rechtschreibreform, die dazu geführt hat, dass Wörter jetzt getrennt geschrieben werden, die früher zusammengehörten: Rad fahren, sitzen bleiben. Da die entsprechenden Regeln recht unlogisch sind, schreibt mancher wohl lieber einmal zu viel auseinander als zu wenig.
Deppenleerzeichen_02
Sind die Theater schuld am Deppenleerzeichen?

Die Avantgarde des Deppenleerzeichen-Trends sind die Werber. Besonders früh haben sich die Reklamespezialisten der Theater hervorgetan: Spätestens seit den Achtzigerjahren ist es deutschen Bühnen laut einem ungeschriebenen Gesetz verboten, einen Bindestrich in ihrem Namen zu haben. Das Schiller-Theater, das noch in Programmheften von 1983 einen Bindestrich hatte, war 1993, als es geschlossen wurde, zum Schiller Theater geworden.

Frühe Beispiele zeigen, dass der englische Einfluss und die Rechtschreibreform wohl nicht allein verantwortlich sind: Das Ost-Berliner Maxim-Gorki-Theater, das 1952 offiziell mit zwei Bindestrichen im Namen gegründet wurde, nannte sich schon auf Plakaten der frühen Sechzigerjahre Maxim Gorki Theater – beispielsweise für Horst Schönemanns Inszenierung „Frau Jenny Treibel“ (nach Fontane) 1964. Im gleichen Jahr ging dem Hamburger Thalia Theater der Bindestrich verloren: Nach Auskunft der Pressestelle, die für uns freundlicherweise alte Programmhefte durchgesehen hat, verschwand er beim Übergang der Intendanz von Willy Maertens auf Kurt Raeck.

Schlimmer gehts nimmer?

Doch, hier einpaar Beispiele:
Immer wieder schön, wenn sich Webdesigner „professionell“ präsentieren!
Set`sen, Sechs!
Deutschgestaltung_02Und ganz schick auch das:

Deutschgestaltung_01Da hätte jeder DADAist seine helle Freude dran.

You may also like

Comments are closed here.

Letzte Posts

Mehr Inspirationen

Viel mehr Anregungen und Inspiration für die vielfältigen Aufgaben zur Gestaltung sind unter Pinterest zu den einzelnen Rubriken:
poly_typo, poly_web, poly_cover,
poly_magazin, poly_poster, poly_ce_de,
poly_dsign,poly_art und noch ein paar andere zu finden.

Instagram / Pinterest